Opera and Ballet Stories in Music    

Lesson 32: The Magic Flute - Act I. Scenes XIII-XVI.

by Wolfgang Amadeus Mozart

Performer: European Archive


DRAMATIS PERSONAE.

Astrofiammante, QUEEN OF THE NIGHT.

PAMINA, her daughter.

PAPAGENO, a bird-catcher.

TAMINO, a handsome Egyptian prince.

MONOSTATOS, chief slave of the temple.

SARASTRO, high priest of Isis.

PAPAGENA.

Three Ladies-in-Waiting to the QUEEN OF THE NIGHT; Three Youths of the Temple; Priests, Priestesses, Slaves, etc.



ACT I. SCENE XIII.

PAPAGENO, PAMINA.



BOTH.

Nimble feet, and dauntless courage,

May save us from the foe's dread rage.

Could we but Tamino find,

Else they will surprise us.



PAMINA.

Gracious youth!



PAPAGENO.

Hush! we are not yet out of danger!

[He whistles. Tamino answers with the Flute.]



BOTH.

What joy can be greater?

Friend Tamino already hears us.

This way came the sound of the flute!

Oh what joy. When I shall find him.

Quick! quick! Let us hasten!



ACT I. SCENE XIV.

The same. MONOSTATOS.



MONOSTATOS.

Quick! quick! let us hasten!

Ha, ha! Have I caught you then?

Quickly bind these daring ones.

And now we'll have a word or two.

You shall not deceive me.

Nor lead me by the nose. I promise you.



PAMINA AND PAPAGENO.

Alas! We shall never escape!



MONOSTATOS.

Hither, slaves, and bind them!

[Enter slaves, who bind them.]



PAPAGENO.

Who ventures much, much ofttimes wins

Come, thou magic set of bells,

Let your tiny music sound.

And set their ears a tingling.

[He strikes the instrument. Monostatos and slaves draw back and dance and sing. At the same time, the priests enter and dance and sing also.]



"WHAT MAGIC TONES THRILLING."

Duet and Chorus - MONOSTATOS, PAMINA, PAPAGENO, AND SLAVES.



What magic tones thrilling, are floating around!

La la ra, la la la ra la, la la la ra la.

Whilst pleasure is filling each heart at the sound.

La la la la la la ra la, la la la ra la.

Softly comes the evening hour,

Sweetly scents the jasmine bower,

Love alone asserts his power.

Those we love beside us.

Yet bethink thee, music's tones,

Far as love, shall reach the zones.

Music our companion then shall be,

Teaching us that Heav'n is love.

Pure as yon bright star above.

Oh, as pure and true may be

Those who sit beside us.

[Music behind the scene.]



MONOSTATOS.

Long live Sarastro! Sarastro live forever!



PAPAGENO.

What can this mean? I tremble! Oh, I shudder!



PAMINA.

O friend, we are lost forever,

This announces the great Sarastro.



PAPAGENO.

Oh, were I but a mouse.

That I might hide myself.

Were I a lowly snail.

I'd creep into my house.

My child, what shall we say to him?



PAMINA.

The truth! Although we be in error.



ACT I. SCENE XV.

The same. SARASTRO on a splendid car, followed by a crowd.



CHORUS.

Long live Sarastro! Sarastro live forever!

'Tis he to whom we're all devoted.

May he e'er enjoy life as a wise man!

Our idol he is, to whom all are devoted.

[Sarastro descends from the car.]



PAMINA.

{Kneeling.) Lord! 'tis true I am a culprit,

I wished to escape thy power.

But the guilt is not all mine.

The wicked Monostatos desired my love,

Therefore, oh Sire, I fled from thee.



SARASTRO.

(Raising her.)

Rise and cheer thyself, oh lady,

For, without further question,

I know much about thy heart.

Thou already lov'st another.

To love I never will compel thee,

But I will not give thee freedom.



PAMINA.

Filial duty causeth me to be concerned

For my dear mother!



SARASTRO.

Who is in my power.

Thy happiness would be annihilated

Were I to give thee up to her.



PAMINA.

Let me but my mother find again.



SARASTRO.

She is a haughty woman.

A man should guide your hearts,

For without his wisdom to direct,

Woman steps out of her sphere.



ACT I. SCENE XVI.

The same. MONOSTATOS, TAMINO.



MONOSTATOS.

Thou, proud youth, come hither alone!

This is Sarastro, our lord.



TAMINO AND PAMINA.

'Tis he/she. I can scarcely believe it!

To my bosom! to my arms!

How beats this heart for thee with love!

[They run toward each other.]



ALL.

What does all this mean?



MONOSTATOS.

What hardihood! Part them directly!

[Runs to divide them.]

Thy slave is kneeling at thy feet:

[Kneels before Sarastro.]

This is too much!

Oh, let the impudent culprit atone!

[Pointing to Tamino.]

Think of the cunning of this knave!

By the tricks of his strange bird,

[Pointing to Papageno.]

He sought to rob thee of Pamina.

But I was enabled to find it out.

Thou knowest my vigilance. I thwarted him.



SARASTRO.

For which I will reward thee.

Give to this gentleman at once.



MONOSTATOS.

Thy favor makes me far too rich.

[Rises.]



SARASTRO.

But seventy-seven bastinado stripes!

[To the slaves.]



MONOSTATOS.

Ah, sir! deserved I that reward?

[The slaves lead him off.]



ALL.

Long live Sarastro! The sage divine!

He rewards and chastises alike, justly.



SARASTRO.

Lead these two young strangers

To our temple of probation!

Cover their heads, for they

Must first be purified!

[The priests cover them with a veil, and Pamina and Sarastro ascend the car and depart, surrounded by the suite.



CHORUS.

When virtue joined to justice

Strew the path of the great with fame,

Then is the earth a Heaven indeed.

And mortal men are like to gods.



END OF ACT I.

    Opera and Ballet Stories in Music    

Lesson 32: The Magic Flute - Act I. Scenes XIII-XVI.

by Wolfgang Amadeus Mozart

Performer: European Archive

Directions

Study the musical selection for one week.

Over the week:

  • Read the synopsis.
  • Review any vocabulary terms.
  • Read about the composer.
  • Complete the enrichment activities.

Synopsis

Papageno attempts to escape with Pamina, but is prevented by the appearance of Monostatos and some slaves, who endeavor to seize them. Papageno plays his magic chimes and sets Monostatos and his slaves dancing. A trumpet blasts announces the arrival of Sarastro. Pamina kneels at the feet of the High Priest and explains that she was trying to escape the unwelcome attentions of Monostatos. Monostatos now drags Tamino in, but instead of the reward from Sarastro he expects, receives a sound flogging. By the command of Sarastro, Tamino and Pamina are brought into the Temple of Ordeals, where they must prove that they are worthy of higher happiness.

Composer

  1. Wolfgang Amadeus Mozart was born in 1756 in Salzburg, Austria. Examine his picture.
  2. Zoom in and find Mozart's country of birth on the map of Europe below.
  3. Mozart's father was a teacher and composer, so Mozart was exposed to music from a young age.
  4. At the age of 3, Mozart watched his older sister, Nannerl, learn to play the clavier (a keyboard instrument).
  5. At age 4 or 5, Mozart wrote his first small compositions.
  6. As a youth, Mozart toured Europe with his family and performed as a child prodigy.
  7. Over his short life, Mozart composed many musical works including operas, symphonies, and sonatas.
  8. After suffering from an unknown illness, Mozart died at the age of 35 in 1791.

Enrichment

Activity 1: Recite the Opera Information

  • Recite the name of the composer, the name of the opera, and the act and scene(s) of the opera.

Activity 2: Recite the Dramatis Personae

Read aloud the Dramatis Personae.

  • Astrofiammante, QUEEN OF THE NIGHT.
  • PAMINA, her daughter.
  • PAPAGENO, a bird-catcher.
  • TAMINO, a handsome Egyptian prince.
  • MONOSTATOS, chief slave of the temple.
  • SARASTRO, high priest of Isis.
  • PAPAGENA.
  • Three Ladies-in-Waiting to the QUEEN OF THE NIGHT; Three Youths of the Temple; Priests, Priestesses, Slaves, etc.

Activity 3: Listen to the Opera While Reading the Text

  • Select roles to read as desired.
  • Play the opera music softly in the background.
  • Read aloud the scene according to your selected roles.

Activity 4: Narrate the Lesson

  • Narrate the lesson events aloud in your own words.

Activity 5: Follow Along with the Lyrics

Follow along with the German lyrics to the song, 'How strong is thy magic tone,' starting at 26:37 and sung by Tamino in Act I.

Study the English translation in parentheses.

  • Wie stark ist nicht dein Zauberton, ----- (How strong must your magic be,)
  • weil, holde Flöte, durch dein Spielen ----- (because, lovely flute, at your sound)
  • Wie stark ist nicht dein Zauberton, ----- (How strong must your magic be,)
  • weil, holde Flöte, durch dein Spielen ----- (because, lovely flute, at your sound)
  • selbst wilde Tiere Freude fühlen. ----- (even wild animals feel joy.)
  • Doch nur Pamina bleibt davon. ----- (But only Pamina stays away.)
  • Nur Pamina bleibt davon. ----- (Only Pamina stays away.)
  • Pamina! Pamina! höre, höre mich! ----- (Pamina! Pamina! listen, hear me!)
  • Umsonst, umsonst! ----- (In vain, for free!)
  • ***
  • Wo? wo? wo? ach wo, wo find’ ich dich? ----- (Where? Where? Where? oh where, where do I find you?)
  • Ha, das ist Papagenos Ton! ----- (Ha, that's Papageno's tone!)
  • Vielleicht sah er Paminen schon! ----- (Maybe he already saw Pamina!)
  • Vielleicht eilt sie mit ihm zu mir! ----- (Maybe she'll rush to me with him!)
  • Vielleicht führt mich der Ton zu ihr! ----- (Maybe the sound will lead to her!)
  • Führt mich der Ton zu ihr! ----- (The sound will lead to her!)

References

  1. 'The Complete Opera Book' by Gustav Kobbé (CC0 1.0). Gutenberg.org. http://www.gutenberg.org/files/40540/40540-h/40540-h.htm#THE_MAGIC_FLUTE. n.p.